Aqua SNAP PLUS reversible INVERTER¼ÉInstallation Manual
2 30AWHSafety proceduresGeneral notesUnits handling&YQMBOBUJPOPGJOEJDBUJPOT&YQMBOBUJPOPGJMMVTUSBUFENBSLTImportant safety information is d
92 30AWHΔιαδικασίες ασφαλείαςΓενικές πληροφορίεςΧρήση των μονάδωνΕπεξήγηση των υποδείξεωνΕπεξήγηση των συμβόλωνΣτο παρόν εγχειρίδιο και στη συσκευή αν
9330AWHΔιαδικασίες ασφαλείαςΕγκατάσταση των μονάδωνΗλεκτρικη ΣυνδεσμολογιαΗ εγκατάσταση πρέπει να εκτελεστεί από έναν πεπειραμένο εγκαταστάτη. ΜΗΝ ΚΑ
94 30AWHΟι ελάχιστες αποστάσεις εγκατάστασης, εκphρασμένες σε mm, αναγράφονται στην εικ. 2 (εγκατάσταση 1 μονάδας) και στην εικ. 3 (Εγκατάσταση περισσ
9530AWHțɂȺɆȺȾƇɂɋɉɓɏȾɋȾɋɀȽɂɓɄȾɌɊɀɋɐɆɃȺɄɐȽɕɐɆȺɍȺɂɉɓɊɋȾτο διαορφωένο κάλυα για να περάσουν οι ηλεκτρικοί αγωγοί.QCLF¹I4Y@8G4<¹EGB¹EJX?4q¹
96 30AWHΣυνδέσεις νερούΜονάδα Hydronic (εικ. 10/11)Συνδέσεις νερού (εικ. 14/15)Οι ονάδε 30AWH διαθέτουν ενσωατωένη ονάδα hydronic που επιτρέπει
9730AWHΣυνδέσεις νερούΣυνιστώμενο υδραυλικό διάγραμμα (εικ. 12/13)Τυπικό διάγραα κυκλώατο νερού για ονάδα 30AWH__X (βλέπε εικ. 12)1 βαλβίδε δια
98 30AWH">8=GD<=WF¹EH@7WE8<F εικ¢¹¶ -"'(.$%*p √È Û˘Ó‰¤ÛÂÈ̃ Ù̂Ó Û̂ÏËÓÒÛÂ̂Ó ÙÔ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó∙ Á›ÓÔ˘Ó ÚÈÓ
9930AWHΣύνδεση βοηθητικών εξαρτημάτων εικ¢¹¶Βαλβίδα 3 διευθύνσεωνΜείωση συχνότηταςΣήματα συναγερμού ή απόψυξηςΑισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίαςΟι
100 30AWHΣύνδεση βοηθητικών εξαρτημάτων (Fig. 17) Εξωτερικός κυκλοφορητής νερού για μονάδα 30AWH__XΕίσοδος εξωτερικού συναγερμού Οι ονάδε χωρί ενσ
10130AWHΣύνδεση βοηθητικών εξαρτημάτωνPin Βάσης ακροδεκτών30AWH__XȨȾɉɂȼɉȺɍɔ șȢȡȜș Σήα ΌριαȢɐȽɂɃɗɑΕγκατάσταση ȤȾɆɈɘ33AW-CS1 ȨɉɗɊɁȾɋɈɑȺɂɊɁɀɋɔɉȺɑȾ
330AWHSafety proceduresUnits installationElectrical connectionsThe installation must be carried out by a qualied installer. DO NOT INSTALL IN A PLAC
102 30AWH.4¹CDB5>X?4G4¹G:F¹8ALG8D<=XF¹?B@V74F¹?CBDB[@¹@4¹4@<J@8HGB[@¹?8¹8@78YA8<F¹&HJ@Y4F¹EGB@¹=H=><=Z¹W>86JB¹G:F¹+>4=WG4F
10330AWHΔοκιμή συστήματοςSW803ON2341SW803ON2341περιεχόμενα ΣφάλμαȢȺɆɈɆɂɃɔΑπαλλαγή temp. αισθητήρα (TD) σφάλαΣφάλα (ΤΕ) αισθητήρα θεροκρασία εναλλά
104 30AWHΚωδικόςσφάλματοςΠεριγραφή2 Είσοδο Ασφαλεία3 Αισθητήρα θεροκρασία εισόδου νερού (EWT)4 șɂɊɁɀɋɔɉȺɑɁȾɉɅɈɃɉȺɊɕȺɑɏɌɃɋɂɃɈɘȾɆȺɄɄɒɃɋɀ#1)&
10530AWHΣυντήρησηΚαθαρισμός πηνίουΑν χρειάζεται, για καλύτερο καθαρισό του πηνίου, ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε:Σβήστε το κύκλωα τροφοδοσίαΑφαι
106 30AWHBombas de calor ar-água em cicloO aparelho de ar condicionado utiliza o novo refrigerante tHFC (R410A) ecológico que não destrói a camada de
10730AWHProcedimentos de segurançaInformações geraisUtilização da unidadeSignificado das indicaçõesSignificado dos símbolosNo produto e no presente Ma
108 30AWHProcedimentos de segurançaInstalação da unidadeLigações eléctricas"JOTUBMBÎÍPEFWFTFSFYFDVUBEBQPSVNJOTUBMBEPSqualicado. NÃO INS
10930AWHOs espaços mínimos de instalação expressos em mm estão indicados na Fig. 2 (instalação de 1 unidade) e na Fig. 3 (instalação de mais unidades)
110 30AWH1BSBQFSNJUJSBQBTTBHFNEPTDBCPTSFNPWBBQBSUFEFQSÏUSBOÎBEPQPSPOEFEFWFNQBTTBSPTöPTFMÏUSJDPTNão remova o painel frontal da unid
11130AWHLigações de águaMódulo Hydronic (Fig. 10/11)Ligações de água (Fig. 14/15)As unidades 30AWH __H possuem um módulo hidrônico integrado que per
4 30AWH.JNJNVNJOTUBMMBUJPODMFBSBODFTJONNBSFTIPXOJOöHTJOHMFJOTUBMMBUJPOBOEöHTFSJBMJOTUBMMBUJPONote:5IFIFJHIUPGUIFPCTUBDMFBU
112 30AWHLigações de águaEsquema Hidráulico Recomendado (Fig. 12/13)Diagrama de circuito normal de água por unidade "8)@@9WFSöH1 vál
11330AWHLigações eléctricas (Fig. 17) IMPORTANTE: Faça as ligações do tubo do refrigerante antes da ligação eléctricaFaça a ligação à terra antes
114 30AWH$POFYÍPEPT"DFTTØSJPT"VYJMJBSFT (Fig. 17)Válvula de 3-vias-JNJUBÎÍPEF'SFRVÐODJBSinais de Parada da Unidade ou Degelo4POEB
11530AWH$POFYÍPEPT"DFTTØSJPT"VYJMJBSFT4JOBMQBSBTPMJDJUBÎÍPEFVNB'POUFEF$BMPS&YUFSOB&)4$JSDVMBEPSÈHVBFYUFSOPQPS
116 30AWH$POFYÍPEPT"DFTTØSJPT"VYJMJBSFTTerminal strip pin30AWH__XDescrição 1*/ Sinal Limites 33AW-CSISonda adicional de temperatura exter
11730AWHAs avarias da unidade externa podem ser diagnosticadas com o uso de indicações por LED no quadro de circuitos impressos da unidade externa. Ut
118 30AWHConguração do sistemaSW803ON2341SW803ON2341Erro conteúdoNormalQuitação temp. erro do sensor (TD)Erro (TE) sensor temp. trocador de calorCalo
11930AWHConguração do sistemaCódigos de Alarmes da placa GMC (Fig. 16)Na placa GMC encontra-se um LED para apresentar os possíveis erros à placa. Qu
120 30AWHManutençãoLimpeza da bateria .Se necessário, para uma limpeza mais minuciosa da bateria, siga as indicações descritas a seguir:Desligue o cir
12130AWH-VGUWBUUFOWÊSNFQVNQBSNFEDZLFMFör denna luftkonditioneringsanläggning används tdet nya kylmedlet HFC (R410A) som inte bryter ned ozonskikt
530AWHThere is a pre-cut part that can be removed for running wires.Do not remove the unit front panel for easier drilling of theknockouts. The pre-cu
122 30AWH4ÊLFSIFUTQSPDFEVSFSAllmänna noteringarHantering av enheterna'ÚSLMBSJOHBWJOEJLFSJOHBS'ÚSLMBSJOHBWTZNCPMFS7JLUJHTÊLFSIFUTJOGPSNB
12330AWH4ÊLFSIFUTQSPDFEVSFSInstallation av enheter&MFLUSJTLMFEOJOHTESBHOJOH*OTUBMMBUJPOFOTLBHÚSBTBWFOLWBMJöDFSBEJOTUBMMBUÚS INSTALLERA I
124 30AWHMinsta installationsavstånd i mm visas i fig. 2 (enkel installation) och fig. 3 (seriell installation).Notering:)ÚKEFOGÚSIJOESFUQÌCÌEFGS
12530AWHTa bort den förstansade delen så att de elektriska trådarna kan passera.Ta inte bort enhetens frontpanel för att underlätta borrningen av håle
126 30AWHVattenanslutningar)ZESPOJTLNPEVM (Fig. 10/11)Vattenanslutningar (Fig. 14/15)Enheterna 30AWH__H är försedda med en inbyggd hydronisk modul s
12730AWHVattenanslutningar3FLPNNFOEFSBUWBUUFOTDIFNB (Fig. 12/13)Typiskt vattensystemschema för enhet 30AWH__X TFöH1 Avstängningsventiler 7B
128 30AWH&MFLUSJTLBBOTMVUOJOHBS (Fig. 17) VARNINGAR: Utför alla köldmedieanslutningar innan elanslutningarnaAnslut jordkabeln innan någon an
12930AWH"OTMVUOJOHBWFYUSBUJMMCFIÚS (Fig. 17)3-vägsventil'SFLWFOTCFHSÊOTOJOH4JHOBMFSGÚSFOIFUTTUPQQPDIVQQUJOJOH&YUFSOUFNQFSBUVSHJ
130 30AWH"OTMVUOJOHBWFYUSBUJMMCFIÚS (Fig. 17)&YUSBWBUUFOQVNQ"%%81Det är möjligt att ansluta en till vattenpump genom stiften 12
13130AWH"OTMVUOJOHBWFYUSBUJMMCFIÚS1JOLPQQMJOHTQMJOU30AWH__XBeskrivning 1*/ Signal Gränser 33AW-CSIExtra yttre temperaturgivare 23 - 24 Inee
6 30AWHWater connectionsHydronic module (Fig. 10/11)Water connections (Fig. 14/15)The 30AWH__H units are equipped with an integrated hydronic modu
132 30AWHFel på den utvändiga enheten kan lokaliseras med hjälp av lysdiodindikeringar som sitter på det tryckta kretskortet påden utvändiga enheten).
13330AWH'FMTÚLOJOHSW803ON2341SW803ON2341Fel innehållNormalFel sensorn för varmgasutsläpp (TD)Temperatursensorfel i värmeväxlare (TE)Värmeväxlare
134 30AWH'FMTÚLOJOH-BSNLPEFSGÚS(.$LPSU (Fig. 16)1Ì(.$LPSUFUöOOTFOMZTEJPETPNJOEJLFSBSFWFOUVFMMBfel som rör kortet. Med hjälp av lysdio
13530AWHUnderhåll3FOHÚSJOHBWTMJOHBOFör en mer noggrann rengöring av slingan, gör på följande sätt:Ställ huvudströmbrytaren i läge OFF.Ta bort enhete
136 30AWH0CJFHPXFQPNQZDJFQMOFQPXJFUS[FXPEBW klimatyzatorze zastosowano nowoczesne chłodziwo tekologiczne HFC (R410A), bezpieczne dla warstwy ozo
13730AWH1S[FQJTZCF[QJFD[FǩTUXB*OGPSNBDKFPHØMOF6ȈZULPXBOJFKFEOPTUFL;OBD[FOJFXTLB[ØXFLZnaczenie symboli8BȈOFJOGPSNBDKFEPUZD[njDFCF[QJFD[FǩTUXBQS[
138 30AWH1S[FQJTZCF[QJFD[FǩTUXB*OTUBMBDKBKFEOPTUFL1PEnjD[FOJBFMFLUSZD[OF*OTUBMBDKǗQPXJOJFOXZLPOZXBǎXZLXBMJöLPXBOZpersonel. NIE INSTALOWAĆ W UR
13930AWH.JOJNBMOBQS[FTUS[FǩJOTUBMBDZKOBXZSBȈPOBXNNXTLB[BOBKFTUOB3ZTJOTUBMBDKBKFEOPTULJJOB3ZTJOTUBMBDKBwiększej ilości jednos
140 30AWHAby umożliwić przełożenie kabli elektrycznych, należy usunąć wstępnie naciętą część, przez którą kable powinny przechodzić.Nie zdejmować prze
14130AWH1PEnjD[FOJBIZESBVMJD[OFModuł hydrauliczny (Rys. 10/11)1PEnjD[FOJBIZESBVMJD[OF Rys. 14/15)Jednostki 30AWH_H wyposażone są we wbudowany mo
730AWHWater connections3FDPNNFOEFEXBUFSEJBHSBN (Fig. 12/13)Typical water circuit diagram for unit 30AWH__X TFFöH1 shut-o valves MJOFöMU
142 30AWH1PEnjD[FOJBIZESBVMJD[OFZalecany schemat hydrauliczny (Rys. 12/13)Typowy schemat obwodu hydraulicznego dla jednostek 30AWH__X (zobacz rys. 1
14330AWH1PEnjD[FOJBFMFLUSZD[OF (Rys. 17) UWAGA 1S[FEQPEnjD[FOJFNQS[FXPEØXFMFLUSZD[OZDIXZLPOBǎQPEnjD[FOJBQS[FXPEØXIZESBVMJD[OZDI1S[FEXZ
144 30AWH1PEnjD[FOJFXZQPTBȈFOJBEPEBULPXFHP (Ryc. 17);BXØSUSØKESPȈOZ0HSBOJD[FOJFD[ǗTUPUMJXPǴDJ4ZHOBZ[BUS[ZNBOJBKFEOPTULJMVCSP[NSBȈBOJB4POEBU
14530AWH4ZHOBȈnjEBOJB[FXOǗUS[OFHPȇSØEBDJFQB&)4;FXOǗUS[OZDZSLVMBUPSXPEZEMBKFEOPTULJ"8)@@91PNJǗE[Z1*/J/UBCMJD[LJ[BDJTLP
146 30AWH1PEnjD[FOJFXZQPTBȈFOJBEPEBULPXFHP1JO5BCMJD[LB[BDJTLPXB30AWH__XOpis 1*/ Sygnał Limity 33AW-CSIDodatkowa sonda temperatury zewnętrznej23
14730AWHUsterki inwertora można zdiagnozować dzięki diodom LED umieszczonym na płytce obwodów drukowanych jednostki zewnętrznej. Wykorzystywać je do p
148 30AWHKontrola systemuSW803ON2341SW803ON2341#njEUSFǴDJ NormalnyDischarge temp. sensor (TD) errorBłąd czujnika temperatury wymiennika ciepła (TE)He
14930AWHKontrola systemu,PEZBMBSNPXFLBSUZ(.$ (Rys. 16)Na karcie GMC znajduje się dioda LED informująca o ewentualnych błędach dotyczących karty. Dz
150 30AWH$[ZOOPǴDJLPOTFSXBDZKOF$[ZT[D[FOJFBLVNVMBUPSBW razie potrzeby dokładniejszego wyczyszczenia akumulatora należy wykonać poniższe instrukcje:W
15130AWH
8 30AWHElectrical connections (Fig. 17) WARNING Make water connections before electrical connections.Make ground connection prior to any other e
L010129H29-0211Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 5IFNBOVGBDUVSFSSFTFSWFTUIFSJHIUUPDIBOHFBOZQSPEVDUTQFDJöDBUJP
930AWH"VYJMJBSZBDDFTTPSJFTDPOOFDUJPO (Fig. 17)XBZWBMWFFrequency LimitationStop Unit or Defrosting signals&YUFSOBMUFNQFSBUVSFQSPCFThe
10 30AWH"VYJMJBSZBDDFTTPSJFTDPOOFDUJPO (Fig. 17) &YUFSOBMXBUFSDJSDVMBUPSGPS"8)@@9VOJU&YUFSOBM"MBSN*OQVUUnits withou
1130AWH"VYJMJBSZBDDFTTPSJFTDPOOFDUJPOTerminal strip pin30AWH__HDescription 1*/ Signal Limits33AW-CSIInstallationMenu CodeAdditional external te
I 30AWH231150500100010001501503003003002001000300200 3001000 1000 1500 2000200300150200150 3005001000150
12 30AWHTroubles of the inverter can be diagnosed by LED JOEJDBUJPOTPOUIFDZDMFDPOUSPM1$CPBSEPGUIFPVUEPPSunit. Utilize them for various chec
1330AWHSystem testInverter board alarm codes (only for 30AWH015_) (Fig. 16)SW803ON2341SW803ON2341Error contentsNormalDischarge temp. sensor (TD) erro
14 30AWHFault CodeDescription2 Safety Input3 Enter water Temperature Sensor (EWT)4 Actual Refrigerant Temperature Sensor (TR)5 Outdoor Air Sensor of G
1530AWHMaintenanceCleaning the coilIf necessary, proceed as follows for more careful cleaning of the coil:Switch the mains supply OFF.3FNPWFVOJUUPQ
16 30AWHPompe di calore aria-acqua a cicloIl condizionatore impiega il nuovo refrigerante HFC t(R410A) ecologico che non danneggia lo strato di ozono
1730AWHProcedure di sicurezzaInformazioni generaliUtilizzo delle unitàSignificato delle indicazioniSignificato dei simboliInformazioni importanti sull
18 30AWHProcedure di sicurezzaInstallazione delle unitàCollegamenti elettriciL’ installazione deve essere eseguita da un installatore qualicato. NON
1930AWHGli spazi minimi di installazione espressi in mm sono indicati nella Fig. 2 (installazione di 1 unità) e nella Fig. 3 (installazione di più uni
20 30AWH1FSQFSNFUUFSFJMQBTTBHHJPEFJDBWJSJNVPWFSFMBQBSUFEJQSFUSBODJBUPEBDVJGBSQBTTBSFJöMJFMFUUSJDJNon rimuovere il pannello frontale
2130AWHCollegamenti idrauliciModulo idronico (Fig. 10/11)Collegamenti idraulici (Fig. 14/15)Le unità 30AWH__H sono dotate di un modulo idronico int
II30AWH600150 150430400363654BA3778AB02468101214161820-5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50008-012-015 004 0061015202530354045505560
22 30AWHCollegamenti idrauliciSchema Idraulico Consigliato (Fig. 12/13)Schema tipico di circuito idraulico per unità 30AWH__X WFEJöH1 valvole
2330AWHCollegamenti elettrici (Fig. 17) ATTENZIONE Eseguire i collegamenti delle tubazioni idrauliche prima dei collegamenti elettrici. Eseguire
24 30AWHCollegamento accessori Ausiliari (Fig. 17)Valvola 3-vieLimitazione FrequenzaSegnali di Stop Unità o SbrinamentoSonda di Temperature EsternaLe
2530AWHCollegamento accessori Ausiliari (Fig. 17) Circolatore acqua esterno per unità 30AWH__XIngresso allarme esternoLe unità senza pompa integrata,
26 30AWHCollegamento accessori Ausiliari (Fig. 17)Pin Morsettiera30AWH__HDescrizione 1*/ Segnale LimitiCodice di insallazioneMenù 33AW-CS1Sonda aggiu
2730AWHI guasti dell’inverter possono essere diagnosticati usando delle indicazioni a LED posti sulla scheda a circuito stampato dell’unità esterna. U
28 30AWHSW803ON2341SW803ON2341Verica del sistemaCodice allarmi scheda inverter (solo per 30AWH015_) (Fig. 16)Errore attualeUltimo Errore(Legenda)Spe
2930AWHCodiceerroreDescrizione2 Segnale allarme esterno3 Sensore temperatura ingresso acqua (EWT) 4 Sensore temperatura refrigerante (TR)5 Sensore tem
30 30AWHManutenzionePulitura della batteriaSe necessario, per una più attenta pulitura della batteria, seguire le indicazioni di seguito riportate:Spe
3130AWHR-410A - GénéralitésPOSITIONNEMENT DE L’UNITÉINSTALLATIONR-410A - Généralités ... 271
III 30AWH1011124674365524173491231234412344123
32 30AWHInformations de sécuritéGénéralitésEmploi des unités&YQMJDBUJPOEFTJOEJDBUJPOT&YQMJDBUJPOEFTTZNCPMFTCe Manuel et le produit contien
3330AWHInformations de sécuritéInstallation des unitésRaccordements électriques -JOTUBMMBUJPOEPJUÐUSFDPOöÏFËVOJOTUBMMBUFVSRVBMJöÏ EMPLACEMEN
34 30AWHLes dégagements minima en mm sont indiqués dans la Fig. 2 (installation d’une unité) et dans la Fig. 3 (installation de plusieurs unités).Note
3530AWH1PVSQFSNFUUSFMFQBTTBHFEFTDÉCMFTFOMFWF[MBQBSUJFEFUÙMFQSÏEÏDPVQÏFQPVSGBJSFQBTTFSMFTöMTÏMFDUSJRVFTNe retirez pas le panneau av
36 30AWHRaccordements hydrauliquesModule hydronique (Fig. 10/11)Raccordements hydrauliques (Fig. 14/15)Les unités 30AWH__H sont dotées d’un module
3730AWHRaccordements hydrauliquesSchéma hydraulique conseillé (Fig. 12/13)Schéma de circuit hydraulique type pour les unités "8)@@9WPJSöH
38 30AWHRaccordements électriques (Fig. 17) ATTENTION Brancher les liaisons frigorifiques avant d’effectuer les branchements électriques.Effectue
3930AWH#SBODIFNFOUBDDFTTPJSFTBVYJMJBJSFT (Fig. 17)Vanne à 3 voiesLimitation de fréquence4JHOBVY4UPQ6OJUÏPV%ÏHJWSBHF4POEFEFUFNQÏSBUVSFFYUÏSJF
40 30AWH#SBODIFNFOUBDDFTTPJSFTBVYJMJBJSFT (Fig. 17)Pompe à eau supplémentaire (ADD WP )4JHOBMQPVSEFNBOEFEVOFTPVSDFEFDIBMFVSFYUÏSJFVSF&
4130AWH#SBODIFNFOUBDDFTTPJSFTBVYJMJBJSFTBroches Bornier30AWH__XDescription Broche Signal Limites33AW-CSI code menu InsallationSonde supplémentaire
IV30AWH121233104615789111311233465789
42 30AWHLes problèmes de l’unité extérieure peuvent être diagnostiqués par les LED de la carte à circuits imprimés de commande de cycle de l’unité ext
4330AWHTest de fonctionnementSW803ON2 3 41SW803ON2 3 41Erreur contenuNormalCapteur température aller compresseur (TD) errorErreur capteur de températu
44 30AWHTest de fonctionnementCodes d’alarmes carte GMC (Fig. 16)Sur la carte GMC se trouve une LED permettant de présenter les éventuelles erreurs r
4530AWHEntretienNettoyage de la batterieSi besoin, pour un meilleur nettoyage de la batterie, suivre les instructions :Eteindre l’alimentation secteur
46 30AWHLuft-Wasser-WärmepumpenDieser Air-conditioner wendet das neue HFC-Kühlmittel t(R410A) an, das die Ozon-Schicht nicht zerstört.R-410A- Das Käl
4730AWHSicherheitsinformationenAllgemeine Informationen"OXFOEVOHEFS(FSÊUF#FEFVUVOHEFS)JOXFJTFBedeutung der Symbole8JDIUJHF*OGPSNBUJPOFOàCFS
48 30AWHSicherheitsinformationenInstallation der GeräteStromanschlüsseDie Installation muss von einem qualizierten *OTUBMMBUFVSWPSHFOPNNFOXFSEFO
4930AWHDer Mindestplatzbedarf-Installationsabmessungen, ausgedrückt in mm, sind in der Abb. 2 (Installation von 1 Gerät) und in der Abb. 3 (Installati
50 30AWHZum Einführen der Kabel das vorgestanzte Blech entfernen und die Kabel durch die Önung verlegen.Das Frontpaneel des Gerätes nicht entfernen,
5130AWHHydraulischen Anschlüsse)ZESPOJLNPEVM (Abb. 10/11)Hydraulischen Anschlüsse (Fig. 14/15)Die Einheiten 30AWH__H sind mit einem eingebauten Hyd
V 30AWH151430AWH012X01020304050600 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,930AWH006H0510152025303540455055600 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,630AWH006H30AWH012H0102
52 30AWH)ZESBVMJLBOTDIMàTTF&NQGPIMFOFS)ZESBVMJLTDIBMUQMBO (Abb. 12/13)Typisches Hydraulikkreislauf-Diagramm für Gerät 30AWH__X (siehe Abb. 12)1 A
5330AWH&MFLUSJTDIF"OTDIMàTTF (Abb. 17) WICHTIG! Die Verbindungen der Kühlmittel-Schläuche vor den elektrischen Verbindungen durchführen
54 30AWH"OTDIMVTTEFS)JMGTTUSPNLSFJTFEFT;VCFIÚST (Abb. 17)3-Wegeventil'SFRVFO[CFTDISÊOLVOHSignale Gerätehalt oder AbtauungAußentemperatu
5530AWH"OTDIMVTTEFS)JMGTTUSPNLSFJTFEFT;VCFIÚST (Abb. 17)&YUFSOBMXBUFSDJSDVMBUPSGPS"8)@@9VOJU&JOHBCF&YUFSOFT"M
56 30AWHTerminal strip pin30AWH__XBeschreibung 1*/ Signal Grenzen33AW-CSIInsallatio MenücodeZusätzlicher Außentemperaturfühler 23 - 24 Eingang (NTC 3k
5730AWHDie Störungen am Außengerät können durch die LED-Anzeigen der Leiterplatte des Außengeräts ermittelt werden. Es können verschiedene Tests durch
58 30AWHPrüfung des SystemsSW803ON2341SW803ON2341FehlerinhaltNormalEntlastung temp. Sensor (TD) FehlerWärmetauscher Temperatursensor (TE) FehlerWärmet
5930AWHPrüfung des SystemsFehlercodes Platine GMC (Abb. 16)"VGEFS1MBUJOF(.$JTUFJOF-&%BOHFPSEOFUEJFeventuelle Fehler der Karte meld
60 30AWH(FSÊUFXBSUVOHReinigung der BatterieFalls erforderlich, für eine sorgfältigere Reinigung der Batterie, die nachstehend aufgeführten Angaben bef
6130AWHBombas de calor aire-agua de cicloEl acondicionador utiliza el nuevo refrigerante HFC t(R410A) ecológico cque no daña la capa de ozono.El refr
VI30AWH16ACB
62 30AWHProcedimientos de seguridadInformaciones generalesUtilización de la unidadSignificado de las indicacionesSignificado de los símbolosInformacio
6330AWHProcedimientos de seguridadInstalación de las unidades$POFYJPOFTFMÏDUSJDBTLa instalación debe ser realizada por un instalador cualicado. NO
64 30AWHLos espacios mínimos de instalación expresados en mm están indicados en la Fig. 2 (instalación de 1 unidad) y en la Fig. 3 (instalación de var
6530AWH1BSBQFSNJUJSFMQBTBKFEFMPTDBCMFTFMÏDUSJDPTRVJUBSMBTpartes precortadas.No quitar el panel frontal de la unidad, de manera que elprecor
66 30AWH$POFYJPOFTIJESÈVMJDBTMódulo hidrónico (Fig. 10/11)$POFYJPOFTIJESÈVMJDBT 'JHLas unidades 30AWH__H están dotadas de un módulo
6730AWH$POFYJPOFTIJESÈVMJDBTEsquema Hidráulico Recomendado (Fig. 12/13)Esquema típico del circuito de agua de la unidad "8)@@9WFSöH
68 30AWH$POFYJPOFTFMÏDUSJDBT (Fig. 17) ATTENCIÓN: Realizar las conexiones de los tubos para el refrigerante antes de las conexiones eléctricas.
6930AWH$POFYJØOBDDFTPSJPTBVYJMJBSFT (Fig. 17)Válvula de 3 víasLimitación frecuenciaSeñales de Stop Unidad o Desempañado4POEBEF5FNQFSBUVSBT&Y
70 30AWH$POFYJØOBDDFTPSJPTBVYJMJBSFT (Fig. 17)$JSDVMBEPSBHVBFYUFSOPQBSBVOJEBE"8)@@9&OUSBEBBMBSNBFYUFSJPSLas unidades sin bomba
7130AWH$POFYJØOBDDFTPSJPTBVYJMJBSFT1JO$BKBEF#PSOFT30AWH__XDescripción 1*/ Señal Límites33AW-CSIinstalaciónMenú CódigoSonda extra temperatura ext
VII 30AWH1733AW-RC1 (SUI) 33AW-RC1 (SUI) NNL419 9CWGY2367NNL419 9CWGY2367N
72 30AWHSe pueden diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior con las indicaciones de los LEDs situados en el UBCMFSP1$EFDPOUSPMEF
7330AWHVericación del sistemaSW803ON2341SW803ON2341Contenido de errorNormalDischarge temp. sensor (TD) errorError detector de temperatura intercambia
74 30AWHVericación del sistemaCódigos de Alarmas placa GMC (Fig. 16)En la placa GMC se encuentra un LED para mostrar los FWFOUVBMFTFSSPSFTSFMBUJWP
7530AWHMantenimientoLimpieza de la bateríabatería. Seguir las indicaciones que se muestran a continuación:Apagar el circuito de alimentación.Quitar la
76 30AWH$ZDMJTDIFXBUFSMVDIUXBSNUFQPNQFODeze airconditioner gebruikt het nieuwe koudemiddel tHFC (R410A), dat de ozonlaag niet aantast.Koudemiddel
7730AWHVeiligheidsprocedures"MHFNFOFPQNFSLJOHFOOmgaan met de units6JUMFHWBOBBOXJK[JOHFO6JUMFHWBOEFHFÕMMVTUSFFSEFUFLFOT&STUBBUCFMBOHS
78 30AWHVeiligheidsproceduresInstallatie van de units&MFLUSJTDIFCFESBEJOH%FJOTUBMMBUJFNPFUXPSEFOVJUHFWPFSEEPPSFFObevoegde installateur. N
7930AWH%FNJOJNBMFCFOPEJHEFWSJKFSVJNUFOWPPSEFJOTUBMMBUJFJONNTUBBOWFSNFMEFOöHFOLFMFJOTUBMMBUJFFOöHJOTUBMMBUJFin serie).Opm:
80 30AWHVerwijder het voorgestanste deel om hier de elektrische draden doorheen te kunnen halen.Verwijder het voorpaneel van de unit niet, zodat het v
8130AWHWateraansluitingenHydro module (Fig. 10/11)WateraansluitingenDe units 30AWH __H zijn uitgerust met een geïntegreerde hydronische module die ee
130AWHAir / Water Cycle Heat PumpThis air conditioner adopts the new HFC refrigerant t(R410A) which does not destroy ozone layer.R-410A refrigerant o
82 30AWHWateraansluitingenAanbevolen Hydraulisch Schema (Fig. 12/13)Voorbeeld van een watercircuit voor unit 30AWH__X [JFöH1 afsluiters öMUF
8330AWH&MFLUSJTDIFBBOTMVJUJOHFO (Fig. 17) BELANGRIJK Bij de montage moeten eerst de koudemiddelaansluitingen en daarna de elektrische aansl
84 30AWHAansluiting Hulpaccessoires (Fig. 17)XFHTLMFQ'SFRVFOUJFCFQFSLJOHSignalen stop unit of ontdooienBuitentemperatuurmeterDe units 30AWH ma
8530AWHAansluiting Hulpaccessoires (Fig. 17) &YUFSOFXBUFSQPNQWPPSEFVOJU"8)@@9De units zonder geïntegreerde waterpomp kunnen een exter
86 30AWHPin Klemmenbord30AWH__XBeschrijving 1*/ Signaal Grenzen33AW-CSIinstallatieMenu CodeExtra buitentemperatuurmeter 23 - 24 Input (NTC 3k @25°C)
8730AWHStoringen aan de inverter worden aangegeven met behulp van LED signaleringen op het RC cyclus controlepaneel van de buitenunit. Gebruik de sign
88 30AWHSysteemtestSW803ON2341SW803ON2341Fout inhoudNormaalDischarge temp. sensor (TD) errorFout in de temperatuursensor van de warmtewisselaar (TE)He
8930AWHSysteemtestAlarmcodes GMC Kaart (Fig. 16)Op de GMC kaart is een LED aanwezig die de eventuele storingen op deze kaart signaleert. Aan de hand
90 30AWHOnderhoud%FTQPFMTDIPPONBLFOGa indien nodig als volgt te werk om de spoel grondiger schoon te maken:Schakel de stroomtoevoer UIT (OFF).Draai
9130AWHΑντλίες θερμότητας αέρα-νερού αντιστρεπτού κύκλουt Το κλιατιστικό χρησιοποιεί το καινούριο οικολογικό ψυκτικό έσο HFC (R410A) που δεν βλάπ
Comentarios a estos manuales